Sehr oft enthält ein Film Untertitel anstelle oder zusätzlich zum Voiceover. Manchmal haben sie die Funktion, in eine andere Sprache zu übersetzen als die Off-Stimme des Films oder der Animation. Manchmal vermitteln sie dem Zuschauer zusätzlich zum Off-Ton eine weitere Botschaft und heben die Bedeutung von Schlüsselwörtern oder ganzen Sätzen hervor. In jedem Fall haben Filmuntertitel eine wichtige Funktion, und deshalb ist es so wichtig, dass sie richtig gemacht werden. Sie müssen vor allem von hoher Qualität sein, sich gut in die Bildkomposition einfügen und zum richtigen Zeitpunkt erscheinen. Das ist keine leichte Aufgabe. Es gibt spezielle Programme, die bei der Platzierung von Untertiteln helfen. Wenn Sie sich für sie entscheiden, müssen sie zuverlässig sein. Andernfalls können die Filmuntertitel selbst das schönste Bild ruinieren.